Friday, November 25, 2016

vizitacija


Kao da gledamo kakvo barokno platno
To je čedno i belo telo
Odeveno u crveni skerlet
Violencija velura
Svile i somota
Obmotava to nadasve krhko telo
Nagriženo kao stari drveni stub
Izjeden revnošću unutrašnjim crvom
uzoriti otac inkvizitor ide u raskošnoj kočiji
Konji u galopu
Momci koji idu pred njim
Na stasitim konjima
Umjetnik vešto ističe
Muskulaturu njihovih sapi
Lica mladića odaju neki ironični osmeh
Napetost galopa električki je intenzivna
Za kočijom Uzoritog
Nekoliko je konja koji vuku
Velike kaveze prošarane lancima
Za njima idu lude i patuljci sa dresiranim majmunima
Simboli sujete ovog sveta
Jedno nadasve humorno nipodaštavanje
Preuzetosti zemaljskih kraljevstava
Kraj puta seljani naklonjeni
Vrlo pobožno
Sušta su pietas
Kuda su se zaputili
Njegova preuzvišena ekselencija
Kao da pitaju
Idu onima gore u planini
Što igraju oko vatre
U najsujevernijim onim čaranjima
Starih običaja i navada
Kroz prozor je kočije
Uzoriti pružio svoju ruku
U beloj rukavici
-To je čedno telo
Centar tog živog mehanizma-
Ruka je izmorena dugim putovanjem
(Nisu stali od Inglštata)
Klonula u nedovoljno entuzijastičan
Blagoslov upućen
Ovim skromnim pobožnim licima
Niskog roda
Jedini je to detalj slabosti
U tom užarenom točku
Celestijalne dinamike


Monday, November 7, 2016

A Circle in the Fire


Gledamo drveće koje raste na brdu
Iznad kuće
I ono pokraj puta
Dok se vraćamo s posla
Jesen je i lišće postaje žuto
Ništa neobično
Putevi su crni i vlažni
Posuti mokrim lišćem
Ono u vodi već postaje trulež
U daljini žuti su i crveni farovi kola
Kao procesija sa svijećama
Među crvenim iskrama lišća
Traje dječja igra
Primjećujemo kako su krošnje žute
Na vrhovima a dolje ipak još zelene
Kao da ih je ponegdje oprljio
Neki tajanstveni oganj
Kao da su ih dotakli neki veliki užareni prsti
Oni koji su zgrabili Proroka
U božanstvenom viđenju
U primraku
I odveli ga u Jeruzalem
Novembar je
Svijet izgara u nevidljivom plamenu

Saturday, October 29, 2016

pls

danju čisti kuće
tiha, punačka
sa teškim naočarima
noću pomahnitalo kuca,
piše ogromni roman
u kojem likovi
bez interpunkcije
neprekidno viču:
upomoć upomoć

Thursday, October 27, 2016

Purgar



Snimamo kratki film:
Džek, da li me voliš
-govori kao plavuša sa platna
Roja Lihtenštajna-
Da li me voliš
Kako je Franko volio Španiju
I Salazar Portugal
Ludo i posesivno, Džek
Beskrupulozno i okrutno
Love hurts, Jack
Očisti moj um od svih opozicija
Dok ne postanem
Pura
Purisima
Purgada 
Neka umuknu pjesnici modernizma
Sloboda je sramotna riječ
-led u čaši daje zvonak zvuk-
Njeno lice sakriveno je iza
Otmjenog crnog vela
Velorio
Nosi crne naočare
 Tešku bundu i ogrlicu od bisera
Voze se iza zatamnjenih stakala
Izlokanim putem
Negdje u ruralnoj pustoši
(mogla bi to biti Andaluzija)
Sa napuštenim mlinovima
I stadima
Crna stakla daju crno-bijelu sliku predjela
Idu da se obračunaju sa
Neprijateljima društva
Jer to su smutna vremena
Slutimo
U kojima je sve dozovljeno
'Džek' je muškarac koji ne govori mnogo
Za njega je ubiti čovjeka kao dobar dan
On je tukao ljude pred njom
A ona je uzdisala iza crnog vela
'Oh!'
Vo je prepriječio seoski put
On izlazi raščupan
I ubija ga jednim pucnjem u glavu
Jer muškarci tako rješavaju stvari
Donosi joj njegovo srce umjesto buketa ruža
-Bik je simbol potencije u mnogim kulturama-
Ona ćuti skrivena iza crnih naočara
Kao što se očekuje od žene njenog statusa i položaja
Gleda kroz prozor dok nastavljaju put
Usijana bjelina Andaluzije
U njenom je krilu crno sunce 
Krvavo srce minotaura

Wednesday, October 26, 2016

_pabirci



Hannah Arendt je napustila Freiburg
Usamljen je na podiju ''Onaj-tko-misli''
U ladici su spremljeni neki budući rektorski govori
Pospremljeni kao jesenje lišće u parku
Njegov um je kao ona naprava iz Žila Verna
Što probija svoj put do središta zemlje
Do samog fundamenta
Magla je nad Todtnaubergom
Guste su crne šume ispresjecane 
skrovitim stazama
Seljaci u bakandžama 
njima nesnosno grubo gaze
Drvari i putari dobro poznaju te staze
Oni ih zovu Holzwege
Nad šumom diže se
Usamljeni Švarcvald
Čvrst, uspravan, stamen -
Središnja njemačka planina

Tuesday, October 4, 2016

sa majom u njujorku

mogli bismo jednom otići u njujork
napisati na društvenim mrežama
heading to JFK
provesti tamo pet dana
ekscesivno fotografisati
central park
petu aveniju
poslednje skretanje za bruklin
statue of liberty
ti bi me slikala ispred univerziteta kolumbija
-dobili smo posao na uglednom koledžu-
napisali bismo na fejzbuku
-To je odlična prilika za nas-
bravo, pisali bi ogorčeni prijatelji
ljudi bi nas mrzjeli i lajkovali
i mi bismo se vratili poslije pet dana
ali sasvim inkognito
sa dovoljno fotografija za čitavu godinu
dozirano bismo ih izbacivali
i pisali: jesen u central parku
gužva u metrou
nostalgija megalopolisa
delilov njujork
mit o gradovima zapada
i ljudi bi znali da mi živimo svoj san
godinu dana ne bismo izlazili iz stana
bila bi to savršena decepcija
true detective druga sezona
postavljamo staru sliku pogleda iz hotelske sobe
i natpis good morning new york
otvorili bismo i lažne profile
bio bi neki mitch zaključani profil
koji bi nam sve komentarisao
see you tomorrow, folks
kaže mitch koji piše phd rad
na berkliju
hey there mitch, kažemo mi
pisali bismo statuse o hilari i trampu
o melting pot-u amerike
imali bismo dovoljno slika nebodera
da svi umrete od muke
-to je bila najbolja godina naših života-
govorili bismo poslije

Friday, July 29, 2016

Soare

pio bih šampanjac na nekom prijemu
i glasno se smijao
onda ga iznenada
prosuo nekom u lice
i rekao: Stoko!
i bio izbačen
zaista vrlo sramotno
i neprijatno

Friday, July 22, 2016

novi svijet


                                                                             Kateri Tekakwithi, ljiljanu Mohawka                                                          
sanjam njufaundlend
bijele svetionike na pustom  otočju
i nepreglednu divljinu mračnih zlokobnih mora
dubine bez kraja
u kojima borave kitovi veći od brodovlja
tamo gdje se ljudski završava svijet
kosti su hodočasnika i kažnjenika
asketska samoćo mog pola
nemirni svemir vodenih iskri
svjež i nov
pao bih u njega sa strmine
kao kosmonaut
u nebo krcato zvijezdama
u svom padu širim ruke
kao široka jedra
beskrajna galaksijo dalekih brodova
sa mornarima što znaju stvari
morskim vucima
i sa misionarima što grade drvene utvrđene gradove
u sniježnim pustošima
od jelovih grana načinili su krstove za svoje oltare
u sumrak tamo idu prilike preko bijelih brijegova
da nazoče misi u bijeloj divljini novog svijeta
nerazumljiv je jezik svetih obreda
tihi majčinski glas ognjištu je nalik
otajstva su to Boga koji je stigao sa bijelim jedrima
da izraste u klasju zemlje onkraj beskrajnog mora
šume nastanjuju sivi medvedi tamo
veći i od čovjeka silnika
moja je koža postala kao naličje
 iznošene cipele
istrošena od oštrih vjetrova
na mojoj  bradi inje je od soli
poluslijepe od slane daljine
beskrajnog praznog horizonta
nemirne oči razlile su se
u mir bespuća
iscrpljene godinama i godinama
potrage za nekom spasavajućom tačkom
muževna monotonost mog otočja

Wednesday, June 29, 2016

govorim kao žena, nježno





da sam žena patrijarhata
-samo pričamo-
umijesio bih kiflice,
oribao lavabo
sjeo da zapalim cigaretu
mislio bih kako je dobro
što su me zaobišle važnije stvari
velike odgovornosti
mislim da to čak i ne postoji –
kažeš
takve žene su sigurno neki ludaci
kuća je očišćena – nastavljam
pater familias, big other, otac označitelj
je legao poslije svog rada
u noć svog odmora
sama sjedim pored peći
i mislim:
samo ovako do smrti
samo ovako do kraja
strijepim
da ovakva idila
neće trajati u nedogled
da će me život natjerati
da obučem pantalone
uzmem stvar u svoje ruke
radim za novac
a ne za izdržavanje
i ljubav
samo ovako do kraja
među šerpama i loncima
pitama i kiflicama,
samo bez  teškog rada
 i odgovornosti i zahtjeva zajednice
 i krivice zbog finansijskog nedoprinošenja
samo udovoljavanje stereotipima zajednice
blagonaklona ljubav i
odobravanje komšinica
ja svom čovjeku – govorim hipotetički
ne bih nikad zucnula ni riječ
hranila bih ga voćem
i vitaminima i brokolijem
samo da što duže traje moja idila
patrijarhata
samo da me život ne natjera
na mušku odgovornost
muškarci...
-ovo sad govorim kao žena, nježno-
muškarcima toliko toga može slomiti kičmu
toliko obaveza, zahtjeva zajednice
ratovi, svjetska previranja
nešto što se zove berza
ja o tome slušam na televiziji
i znam da bi mene na nekom titaniku
strpali u čamac
da bi me u nekom ratnom okršaju
pustili da u koloni brzo pređem
u bezbjednost
ja sjedim u kući
dok se svijet raspada
napolju kao da pada snijeg
i kroz dimnjak kulja bijeli dim
pravim pitu od jabuka
od višanja
korpice
vanilice
bugarske ruže
vasinu tortu
reform tortu
noću pišem poeziju
u pjesmama moj lirski subjekt
nema svoj glas
svoju supstancu
ja sam žena – sjena
žrtva istorije
'sablazni koja traje deset
hiljada godina'
dominacije muškaraca
ja sam ’ludača na tavanu’
mene iz sanjarenja
budi zvonce na šporetu:
onda sakrijem svoje pjesme
kao emili dikinson
brižljivo 
poravnam stolnjak
očistim sto
naoštrim olovke
uzdahnem:
ipak
samo neka ovo potraje,
ova bezbjednost
roditeljski krevet patrijarhata,
samo da me zaobiđu važnije stvari

Thursday, June 16, 2016

diptih



da sam pripadao nekoj italijanskoj
industrijskoj porodici
što ima svoju grobnicu
sa anđelima i svecima
i upozorenjem svakoj taštini
na latinskom
i trošno drveće
i bezbroj lišća
magla na sesvete
i bijele svijeće
i da sam umro mlad
podario zemlji
stameni mermer svog tijela
i legao kao u široku bračnu postelju
ispunjenu suvim cvijećem
ivanjskim vijencima
nabožnim sličicama
Sačekali te mučenici
I uveli te u Jeruzalem
Jun prepun bijelih ljiljana
Simbola čistoće
............................................
sada se vozim taksijem
kroz podgoricu
i otvoren je prozor
i vjetar mi duva u lice
i vozač sluša
džordža majkla
Careless Whisper
junski dan
put do zlatice
dio je velikog autoputa
i proničem ameriku smrti
granit bezbrojnih tijela
vojnika konfederacije
vitman
jedan sam od stamenih momaka
 i ulične pobune
i striptiz barove
i crvene ambare
i pokošena polja
i bijele crkve 
i pjesnike neoromantizma
prolazimo pored svega toga
ali su naše oči vidjele
i svece i anđele renesanse
sa njihovim tijelima klasične antike
i kontinentalnom tugom
sa crnim naočarima
u kariranim košuljama
što idu velikim gradovima:
imaju osmijeh patnje
i bijele zube
i kažu: hej
pobožna pobožna
ameriko smrti

Monday, May 2, 2016

comfort




Our inner Calvinism
Terror of our daily life
And everything is just fine
It is raining outside
we cover ourselves with blankets
In our comfort zones
We are watching TV program
Our inner Calvinism
That’s not necessarily something religious
It's just a name we use, a code  
For some kind of inner infirmity
For a vague sensation 
Of some unfathomable design:
Like a snake attacking a mouse
With a sudden, unforeseen movement
But everything is just fine, really
We say to ourselves
We are in our homes
Stable and secure
Watching TV program
It’s raining outside
While pouring our tea
-a barely perceptible thing-
Our hands are shaking
With fear

Wednesday, April 20, 2016

Gora visoka

 

https://athosweblog.com/2014/03/15/1523-angels-by-french-photographers-in-1918/
 
Kakav sam samo san sanjao sinoć
Da prolazim gorom koja dotiče nebo
Obrasla je ta planina u gustu šumu
Pokrivena je krznom kao živi stvor
Korijenje je podrilo jedva vidljive
Šumske staze
Krošnje su prigušile svjetlo dana
Groznica života je pod opalim lišćem
Na granama, pod korom drveća
Šume mirišu na trulež
Naravno, ciklus života tu je ubrzan
Do neslućenih razmjera
U sekundi sve nastaje iz ničega i umire
Smućuje se koleba i u prah se svoj vraća
I onda klija iz svoje smrti
Obnavlja se lice zemlje
Džinovski organizam je ta gora
Kotao u kome se sve kuva
Ciči kao ekspres lonac
Bijela buka ptica i cvrčaka
I uz put nailazimo
Grobnice, kosturnice, lobanje
Zelene kosti obrasle u lišaj
I mahovinu
To su kosti mučenika
Koji su živjeli na leđima planine
Govori nam nepoznati vodič
Njegovo lice naravno ne vidimo
Malo gore na zaravni
Smjestio se manastir
Kao nešto što smo već vidjeli
Na pola planine
Mala crkva je ukopana u zemlju
U nju se silazi preko nekoliko stepenika
Izbledjele su freske
(Renesansa Paleologa)
Careva i carica
Ktitora i pustinjaka
Sa zidova nas gledaju
Stiliti dendriti spileoti i
Čuvari Izraelovi, čete Elohimove
Njihova krila sijevaju kao mačevi i štitovi
Oni su kao vjetar što pokreće krošnje 
Glas što govori prorocima iz utvare
Anđeo Gospodnji koji je u Ofri
Rekao Gideonu: Čekaću dok se ne vratiš
Prolaznici koji su rekli Avraamu 
U ravnici Mamvrijskoj kod sjenovitog drveća:
Učini kako si kazao
I tu je trava pitomija
Tu se odmaramo
A gore još više
Gdje nema ni jasnog puta
U gustoj šumi
Ima most Svete Varvare
I crkva posvećena toj Mučenici
Sve vrijeme pripovjeda nepoznati glas
Tu je i živa voda
Vidjećete, kaže zagonetno
Ako stignete dotle

Sunday, April 3, 2016

highland clan



mora da je to bilo sredinom sedamdesetih
dovezli su se svojim automoblima
ranije
iz grada
i doveli su poznatu naricaljku
gore prema vrbici
jesen u pustom pjeskovitom gorju
kameniti predio
topao od prizme sporog sunca
rasprskalo je sunce svoju rumen po stijenama
i maloj crkvi i groblju
vrata su crkve decenijama zaključana
iz kamenja i krova
niklo je kiselo drvo
crna plijesan se navukla na opeku
i zemlja sve vuče u sebe
raste do visine prozora
drveće već otkriva svoje grane
između grobova je meko
žuto lišće
i silne krošnje murvi
podrile su ogradu
korijenjem
su probile
u šeol mrtvih
učinile su mrtve
dijelom svog sporog rasta
učesnicima  života
sada po drugi put
vrlo nepretenciozno
nova zahvalnost mrtvih
kada ih obraduje 
vjetar u lišću
i kiša
i starica sunce
crone iz legendi kao i lelekača
koju su doveli crvenom škodom
kao pluton prozerpinu
muškarci sa brkovima
u džemperima
i sakoima
motaju svoje cigarete
čekaju porodicu preminulog
da pristigne
i nikli su
iz pijeska i kamena
divlji šipci
pukli su svoju zgrušanu krv
u crveno predvečerje
kao na staroj fotografiji
i naricaljka trga htonske plodove
i zoblje ih
kao životinja
koja je vidjela nešto slasno
i neko zatim vikne:
'dolaze!'
i naricaljka
rukavom briše usne
i ustima punim kisele
krvi nara
počinje
svoju dugu tužnu pjesmu

Friday, February 26, 2016

Grad

vozim se autobusom
i pada kiša
kondenzuje se u maglu
kroz kapi na prozorima
razliveno je svjetlo
semafora i automobila
i podgorica
kroz te mutne naočare
liči na neki nepoznati grad
kao nešto iz indi filmova
i velikih američkih romana
poprište romantičnog zapleta
izmišljena amerika kasnih osamdesetih
stambeni blokovi
na lejk šor drajvu
stakleni zidovi iz kojih blješti
neonski život
bezbrojnih stanova
neko je rekao
kako je romantizovanje grada
znak hrišćanske civilizacije
novi obzor
jedne specifične čežnje
paganska melanholija
nalik je scenografiji
viktorijanskog romana
sa promočnim poljima
pitomim selima
šumama, učtivom
sporom požudom
sada razmišljam o gradu na gori
melanholija visokih zgrada
koje pulsiraju kretanjem oblaka
crveni gradovi
u sumrak
radosno iščekivanje
kroz mutna stakla:
grad koji nikad ne spava
grad koji će doći