Wednesday, April 20, 2016

Gora visoka

 

https://athosweblog.com/2014/03/15/1523-angels-by-french-photographers-in-1918/
 
Kakav sam samo san sanjao sinoć
Da prolazim gorom koja dotiče nebo
Obrasla je ta planina u gustu šumu
Pokrivena je krznom kao živi stvor
Korijenje je podrilo jedva vidljive
Šumske staze
Krošnje su prigušile svjetlo dana
Groznica života je pod opalim lišćem
Na granama, pod korom drveća
Šume mirišu na trulež
Naravno, ciklus života tu je ubrzan
Do neslućenih razmjera
U sekundi sve nastaje iz ničega i umire
Smućuje se koleba i u prah se svoj vraća
I onda klija iz svoje smrti
Obnavlja se lice zemlje
Džinovski organizam je ta gora
Kotao u kome se sve kuva
Ciči kao ekspres lonac
Bijela buka ptica i cvrčaka
I uz put nailazimo
Grobnice, kosturnice, lobanje
Zelene kosti obrasle u lišaj
I mahovinu
To su kosti mučenika
Koji su živjeli na leđima planine
Govori nam nepoznati vodič
Njegovo lice naravno ne vidimo
Malo gore na zaravni
Smjestio se manastir
Kao nešto što smo već vidjeli
Na pola planine
Mala crkva je ukopana u zemlju
U nju se silazi preko nekoliko stepenika
Izbledjele su freske
(Renesansa Paleologa)
Careva i carica
Ktitora i pustinjaka
Sa zidova nas gledaju
Stiliti dendriti spileoti i
Čuvari Izraelovi, čete Elohimove
Njihova krila sijevaju kao mačevi i štitovi
Oni su kao vjetar što pokreće krošnje 
Glas što govori prorocima iz utvare
Anđeo Gospodnji koji je u Ofri
Rekao Gideonu: Čekaću dok se ne vratiš
Prolaznici koji su rekli Avraamu 
U ravnici Mamvrijskoj kod sjenovitog drveća:
Učini kako si kazao
I tu je trava pitomija
Tu se odmaramo
A gore još više
Gdje nema ni jasnog puta
U gustoj šumi
Ima most Svete Varvare
I crkva posvećena toj Mučenici
Sve vrijeme pripovjeda nepoznati glas
Tu je i živa voda
Vidjećete, kaže zagonetno
Ako stignete dotle

Sunday, April 3, 2016

highland clan



mora da je to bilo sredinom sedamdesetih
dovezli su se svojim automoblima
ranije
iz grada
i doveli su poznatu naricaljku
gore prema vrbici
jesen u pustom pjeskovitom gorju
kameniti predio
topao od prizme sporog sunca
rasprskalo je sunce svoju rumen po stijenama
i maloj crkvi i groblju
vrata su crkve decenijama zaključana
iz kamenja i krova
niklo je kiselo drvo
crna plijesan se navukla na opeku
i zemlja sve vuče u sebe
raste do visine prozora
drveće već otkriva svoje grane
između grobova je meko
žuto lišće
i silne krošnje murvi
podrile su ogradu
korijenjem
su probile
u šeol mrtvih
učinile su mrtve
dijelom svog sporog rasta
učesnicima  života
sada po drugi put
vrlo nepretenciozno
nova zahvalnost mrtvih
kada ih obraduje 
vjetar u lišću
i kiša
i starica sunce
crone iz legendi kao i lelekača
koju su doveli crvenom škodom
kao pluton prozerpinu
muškarci sa brkovima
u džemperima
i sakoima
motaju svoje cigarete
čekaju porodicu preminulog
da pristigne
i nikli su
iz pijeska i kamena
divlji šipci
pukli su svoju zgrušanu krv
u crveno predvečerje
kao na staroj fotografiji
i naricaljka trga htonske plodove
i zoblje ih
kao životinja
koja je vidjela nešto slasno
i neko zatim vikne:
'dolaze!'
i naricaljka
rukavom briše usne
i ustima punim kisele
krvi nara
počinje
svoju dugu tužnu pjesmu