Thursday, June 26, 2014

apple pie

zašto ne živim u američkom predgrađu
kraj 70ih i početak 80ih
drvene kuće ofarbane u bijelo
u nekoj suburbiji
kao iz american beauty
-quiet neighborhood-
u suton bijele zidove boje vatreni odbljesci
i sijenke golih grana
sladoledžijski kamion sporo vozi ulicom
svira kao muzička kutija
djeca koja trče da dobiju sladoled
ulica ima drvored
u prohladni suton
vjetar kovitla lišće
boca pića u papirnoj kesi
toplota u nozdrvama od alkohola
mnogo entuzijazma u koracima
zašto nisam bio tinejdžer kao claire iz six feet under
zašto se ne propada cool
kad se već propada
zašto propast nema ljepšu scenografiju
gdje je sterilna rodbina za stolom sa pečenom ćurkom
i tetka nalik na betty white koja kaže: oh, dear
kada se napravi skandal za stolom
i izjuri napolje kroz vrata sa mrežom, na trijem sa stolicom za ljuljanje
na suicidalne misli posle večere
u dvorištu, sa cigaretom
sa pogledom na rezervoar sa vodom
i upaljene lampione
zašto propast nije nešto što bi moglo biti kadar iz nekog filma
koji želiš da pogledaš tek kad ostaneš sam
i pobrineš se da te ništa ne uznemirava
zašto sve nije dramatično
zašto ne miriše na alkohol i apple pie
gdje je meksikanac koji prodaje pivo noću u neonskoj blještavoj radnji
zašto nemam snage da pijem i da se tučem kao u barfly
gdje su ludaci koji vrište u stanu pored
gdje je glamurozni klišej propasti
gdje su stvari iz knjiga i kul filmova
(mnogo sam, bre, bio naivan)
zašto je, dođavola, sve jebeni  sitkom
sa nasnimljenim mehaničkim smijehom

No comments:

Post a Comment