Saturday, December 22, 2018




Prijatelj mi šalje tekst o Waltu Whitmanu
Neki je istraživač kroz onovremenu periodiku pratio
Posljednje dane velikog pjesnika:
Whitmanova smrt bila je medijski događaj
Novine su nagađale koliko je dana ostalo do smrti velikog autora
Nudili su minuciozne detalje o njegovoj dijeti
'Danas je Whitman pojeo čak jedno jaje'
'Danas je popio šolju toplog mlijeka i malo soka od pomorandže'
'Možda će umrijeti u narednih 24 časa'
'Dani dobrog pjesnika su izbrojani'
'Doktori kažu da može umrijeti svakog trenutka'
'Neće dočekati Božić'
Javnost je pomno osluškivala posljednje riječi
'Vori, okreni me na drugu stranu',
Kazao je veliki pjesnik tek u martu
Svom bolničaru i prijatelju
Whitman sa trideset i nešto
Napućen sa rukom na kuku
(Ralph Waldo Emerson, neiskvareni unitarijanac,
 Još ne zna šta to znači
To je za njega tek idiosinkrazija mladog pjesnika)
Čita Bibliju ranjenim vojnicima
Drži ih za ruku dok im sijeku gangrenozne udove
U trijažnim šatorima
Song of Solomon
Kraljevi Izraela bili su kao roughs Whitmanove Amerike
Gleda zarobljene neprijatelje, vojnike Konfederacije
To su  brothers . . . Americans silent proud young fellows
Puno je drveća kroz koje sija sunce
Šume od prije sto i nešto godina
Životi ljudi, onako kako bi anđeli govorili o njima
(Whitman, a very great scoundrel)
Fasciniran ljudskim životima
Raznobojna srčika slika koju heruvimi ljubopitivo razgledaju                                                
Kao igra svjetlosti na zidu
Šume mokre od sunca
Ljudi od 27 godina sa bradama
Sa cigaretama, nose sjekire kroz šume
Kapi vode kao ogledala umnoženih slika
Mladi ljudi i stari
Ljubavnici, prijatelji, samoubice
Majke i djeca,
Beskućnici, mornari koje je progutalo more
Ubrzane slike bezbrojnih života
Svijet kakav će se otkriti na kraju
U Božjem sjećanju
Jedina vječnost našeg života
Neko jutro u bojama
Bez datuma i velikih događaja
Tek – nešto što bi zaintrigiralo anđele
Mozaik trenutaka, Drvo Života
Ovo su životi ljudi
Imam 32 godine
//'Fantastic at 32 outpour, uproar, 'terror since September, I could tell to none'/
Volio bih da sam čitao Whitmana prije

Wednesday, December 19, 2018



U polupraznom bioskopu u Delti
Dok se završavaju reklame i počinje film
(U pitanju je ljubavna drama, chick flick)
Ne može da sakrije uzbuđenje
Okreće se oko sebe kao luda
Traži ohrabrenje za svoj entuzijazam
Nekog da joj ponudi vožnju do kuće u Tološima
Koka kolu i sladoled
Spremna da postane žrtva
Prvog lokalnog serijskog ubice
(Kvoterbekovi i godišnjaci
Epizodni likovi: gay osobe
Zlostavljane u školi
Debela djeca bez prijatelja
Preživjeli članovi patoloških porodica
Odlučni da jednom pobjegnu na zapad autobusom
Hilary Swank iz Boys Don't Cry
Crveni kratki Winston
-Na bromazepamima,
Father John Misty odlično zvuči -  
Mali gradovi kraj autocesti
Podgorica, Wisconsin
Silosi i sportski tereni)
Nakon filma, kući odlazi pješke
Indie fantazija midwest Amerike
Ima i svoj mračni udertone
Čeka da uđe u urbanu legendu
Ona je zvjezdani materijal

Friday, December 7, 2018

1971.


Nove godine socijalizma sa ljudskim licem
Hotelski personal u borosanama gura kolica
Sa punjenim pticama
Đedovi naturizma iza kožnih vrata kancelarija
Sa punačkim sekretaricama po posljednjoj modi
Sa konferencijskim stolovima sa zastavicama firmi
I brkatim čiča-glišama, maskotama republičkog turizma
Sa plažama po kojima plutaju govna i štapići od sladoleda
Gdje brkati mršavi muškarci sa kodnim imenom 'Crnogorac' uče
Djecu plivanju
Sa ludim strinama koje žive na obali mora, sa manijom gonjenja
Spremne da se utope hiljadu puta
U plitkoj vodi
U padobranima babačkih haljina, spašene bezbroj puta
Rođacima, sestrićima, turistima iz Srbije
Pokazuju policiji gdje su ih „kompromitovali“ izmišljeni nasilnici
/Njihova tijela služe kao proročanska mapa
Budućih žarišta međunacionalnih i međukonfesionalnih sukoba
'Ovdje je nasilno zauzeta vjekovna tvrđava mog poštenja
Pala je zastava moje decenijske samozatajnosti,
Ruka separatizma zavukla se u intimu
Federativnog ustrojstva,
Izvrgnut je rugl grb sa petokrakom i klasjem žita,
Horde su promarširale putem svile itd.//
Uglavnom, Nove godine socijalizma
U hotelskim enterijerima sa fikusima i ogledalima
I deda-mrazovima koje glume
Mršavi maljavi muškarci prije ere teretana
Đedovi naturizma sa lišćem vinove loze
Rukovodioci
/onanistička metafora kao i –
Samoupravljanje,
Eksproprijacija sredstava za proizvodnju,
Žrtvovanje sitne (lol) buržuazije
-         – itd./
Razdebljani partizanski komandanti
Kao lopte snijega
Gurnute niz padine Sutjeske
Uvećavane kroz beskrajne godine socijalističke revolucije
Nove godine socijalizma
Sa viskijem i učestalošću obsolete izraza Čehoslovačka
Decentne gospođe spremane od djetinjstva
Da postanu babe na porodičnim fotografijama
Sa frizurama rođenim u kosmonautskim, frizerskim haubama
                        I jedna Slovenka
Koja će voditi višedecenijski anonimni život u
Porodičnim albumima
„Neka kurva“ u krilu oca-dede-pradede Revolucije
Sisata sablast porodičnih uspomena
Mrlja na besprekornoj reputaciji predaka
Nepoznato lice koje će gledati praunuci
-          Dok se odbrojava sitno do ponoći –
Puca šampanjac i vepru je zapušena gubica jabukom
Slovenka izazovno pali cigaretu
I govori – ne bez pijane koketerije –
Stane-Dolanc rukovodiocima, izazivački:
Kajenje prepovedano
Jedina biblijska aluzija
U Gobi pustinji duboke revolucije

Vuk Uskoković nabraja knjige koje je naručio preko Amazona
Hart Crane, ne Hart Crane,
David Bentley Hart: New Testament: A Translation
I Gasparu Stampa (???) i Propercija
I 'onoga Stephena Dunna što sam bio poručio prošlog ljeta i nikad nije stigao'
I šalje jedan snimak (old-fashioned mp3)
na kojem Stephen Dunn
/glasom mršavog starog čovjeka koji gleda kroz prozor terminala 
kišu koja uporno pada/
Čita pjesmu Talk to God
To bi trebalo puštati kad avioni slijeću
na neki magloviti hladni aerodrom
Načeti glas recituje o zahvalnosti i pravilima igre
Kao Avraam kad pregovara sa Bogom iznad Sodoma
I stjuardesa ničeanka kaže sa osjećajem
određenog podrazumijevanog, 'sectarian' zajedništva:
''mi više ne vjerujemo u molitve,
 pa uspješna slijetanja obilježavamo poezijom"
Jer čovjek još uvijek vjeruje u rituale itd.
I onda na izlazu iz aviona, dok se pozdravljate
Upita: Was it a smooth landing?
I ti, razumiješ šalu i kažeš:
It never is.
 I oboje se nasmijete.
To je neki svijet budućnosti
Sa staklenim minimalističkim
 terminal-katedralama
I kafom iz aparata
I užasnim vremenom koje odlaže letove
I stjuardesama propovjednicama
Koje brižnim glasom
Sanjivim putnicima 
Objašnjavaju procedure
U slučaju velikih katastrofa